jayrandom: (Default)
[personal profile] jayrandom
Когда я в марте этого года читал "Kara Kush", то постоянно удивлялся, откуда у И.Шаха такое количество мельчайших подробностей о советско-афганской войне? Такое нарочно не придумаешь, надо знать. Возникло устойчивое ощущение, что книга написана военным корреспондентом.

И вот в Википедии натыкаюсь:

Her first trip to Afghanistan was when she was 21 years old. She worked for 3 years in Peshawar as a reporter covering the Soviet invasion of Afghanistan.

-- Wikipedia, "Saira Shah"


Год рождения Сайры - 1964, значит 21 год ей был в 1985.

На моём экземпляре книги стоит год издания 1986. Как будто бы сходится.

Date: 2008-07-24 12:16 am (UTC)
From: [identity profile] brshk.livejournal.com
Вполне возможно, что под именем Pendlebury в конце книги Шах описал себя.
Мне кажется в его некрологе было про то, что он сам совершал поездки в Афганистан. Хотя профессор по имени Pendlebury (переводчик нескольких книг) существует и в реальной жизни (кажется, еще жив и где-нибудь не очень далеко от Вас), так что я в своем предположении не очень уверен.

Date: 2008-07-24 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] jayrandom.livejournal.com
Может и так. С некрологами вообще странная вещь: есть русский перевод, где в частности написано: "Уже после того, как ему исполнилось шестьдесят лет, он тайно приезжал в Афганистан". При этом у меня что-то не получается найти оригинал Дорис Лессинг целиком. Видимо, все так доверяли Дэйли Телеграфу, что вместо архивирования ограничивались ссылкой на тамошний архив.

(Зато, пока искал, нашёл другой приз)

Date: 2008-07-24 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] brshk.livejournal.com
http://www.olsufiev.com/4W/Images/ShahObit.jpg

В книге "The Darkest England" есть описание встречи в Лондоне с человеком,
который там называется Commander Haq: http://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Haq_%28Afghan_leader%29

Так что даже если сам Шах и не делал вылазки в Афганистан, то источников было достаточно.

Кстати, я напутал: человека, в котором я подозреваю Шаха, в романе звали Pendergood, а переводчика "Юсуфа и Зулейки" действительно Pendlebury.

Date: 2008-07-24 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] jayrandom.livejournal.com
Спасибо! Действительно, в оригинале об этом упоминалось. А как всё было на самом деле мы, видимо, не узнаем никогда...

Date: 2008-07-24 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] jayrandom.livejournal.com
(искал оригинал целиком, потому что в сокращённом варианте предложение о посещении Шахом Афганистана во время войны почему-то отсутствует)

Profile

jayrandom: (Default)
jayrandom

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 12:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios