on the limitations of capacity to reflect
Aug. 1st, 2006 03:58 pmСегодня автобус, который меня вёз, проехал мимо очень выпуклой никелированной цистерны с не-знаю-чем. Цистерна прямо горела в лучах утреннего Солнца и всё в ней отражалось. В том числе, когда автобус пошёл на обгон, в цистерне отразился и сам автобус. А поскольку цистерна была почти правильной кругло-цилиндрической формы (на слово "цилиндрический" меня не поймаете!), то и отражение автобуса получилось на цистерне кругло-цилиндрическим.
Этот образ породил целую кучу ассоциаций в моей неспавшей голове, причём все они умудрились прийти одновременно, а уже потом я их растаскал в условно-причинно-следственном порядке, часть неизбежно растеряв.
Тот, кто что-то понимает, самим фактом понимания искажает понимаемое. Чем кривее у него понималка, тем больше будет искажений по форме. Чем меньше по размерам понималка, тем меньше она сможет "вместить". А чем менее блестящая понималка, тем больше искажений по интенсивности. То есть у понималки есть как минимум три условно-незавиимых измерения. А идеальная понималка соответствует бесконечному по протяжённости и идеальному по полировке плоскому зеркалу.
Может и не плоскому, но всё равно регулярному. Шарообразному бесконечного диаметра, окружающему объект? Точечному, находящемуся внутри всего?
В английском языке (и, надо думать, в романских родственниках) глагол to reflect одновременно означает "отражать" и "понимать".
Этот образ породил целую кучу ассоциаций в моей неспавшей голове, причём все они умудрились прийти одновременно, а уже потом я их растаскал в условно-причинно-следственном порядке, часть неизбежно растеряв.
Тот, кто что-то понимает, самим фактом понимания искажает понимаемое. Чем кривее у него понималка, тем больше будет искажений по форме. Чем меньше по размерам понималка, тем меньше она сможет "вместить". А чем менее блестящая понималка, тем больше искажений по интенсивности. То есть у понималки есть как минимум три условно-незавиимых измерения. А идеальная понималка соответствует бесконечному по протяжённости и идеальному по полировке плоскому зеркалу.
Может и не плоскому, но всё равно регулярному. Шарообразному бесконечного диаметра, окружающему объект? Точечному, находящемуся внутри всего?
В английском языке (и, надо думать, в романских родственниках) глагол to reflect одновременно означает "отражать" и "понимать".
no subject
Date: 2006-08-01 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 06:25 pm (UTC)Получается, в мире постоянно наблюдается искажение и затухание информационного сигнала? Что-то подсказывает, что для компенсации должны быть все-таки и люди с понималкой, наделенной обратными свойствами - усиливающей сигнал?
(no subject)
From:(no subject)
From:на эту тему есть две красивые цитаты
From:Re: на эту тему есть две красивые цитаты
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-08-01 07:11 pm (UTC)или, если угодно (это уже сейчас я почти специально придумал), можно придумать такую одностороннюю функцию от этого восприятия, которая на выходе дает что-то вроде счастья или осознания чего-то там, тогда можно мыслить человечество как некоторый алгоритм поиска правильного аргумента для этой функции.
ляляля.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-08-02 12:27 pm (UTC)и мои пять копеек
Date: 2006-08-15 08:00 am (UTC)>В английском языке (и, надо думать, в романских родственниках) глагол
>to reflect одновременно означает "отражать" и "понимать".
"to reflect", действительно, в первом и втором значении означает "отражать", и, пропустив значение три: "to demonstrate" - показывать; и только в последнем (!) значении получим "to consider" or "to think". И то, и другое достаточно далеки от "to understand" - понимать. Более того, "to reflect" и "to understand" настолько отстоят друг от друга, что у них даже нет пересечений во вторичных синонимах, неговоря уже о первичных. Не поленившись, можете в этом убедиться сами.
и последнее уточнение, у английского языка, как и у русского, впрочем, имеются романские родственники, но ето все больше кузины да кузэны. Братьями и сестрами же являются языки германской ветви или подгруппы: German, Dutch, Flemish, Danish, Swedish, Norwegian и тд. Все эти языки произошли от древне- скандинавского и саксонского.
пс: похоже голова действительно была невыспавшейся.
Re: и мои пять копеек
From:нас всех учили по-немногу, чему-нибудь и как-нибудь
From: (Anonymous) - Date: 2006-08-16 04:06 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:увы,
From: (Anonymous) - Date: 2006-08-16 09:37 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:здесь всегда так Ж8-)
From: (Anonymous) - Date: 2006-08-16 10:08 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:ghm,
From: (Anonymous) - Date: 2006-08-16 10:40 pm (UTC) - Expand(no subject)
From: