Лингвистика - точная наука?
Mar. 15th, 2006 01:04 pmМеня тут посетило удивительнейшее лингвистическое откровение - я понял тайну и суть ирландского акцента.
Они особым образом интонируют длинные гласные или дифтонги - в английском это удвоенные гласные и открытые слоги (book, case, home, table), а также некоторые односложные слова, где гласная паразитно удваивается (boss, all, ass).
Интонация при этом сначала немножко падает, а потом резко задирается вверх. Наилучшая аппроксимация, которую мне удалось подобрать - нужно говорить соответствующую гласную вторым тоном мандарино-китайского языка.
При этом если это был дифтонг, например [ei], то вторую его половинку следует проглотить, а первую растянуть - [e:]. Таким образом для вышеприведённых слов имеем [bu:k], [ke:s], [ho:m], [te:bl], [bo:s], [o:l], [a:s] (каждую из этих двойных гласных произносить вторым китайским тоном).
Чистый эксперимент, которым мне удалось это проверить: я попросил китайца произнести английскую фразу вторыми тонами. Англичанин признал, что это ирландский акцент. Ехууу! :)
Они особым образом интонируют длинные гласные или дифтонги - в английском это удвоенные гласные и открытые слоги (book, case, home, table), а также некоторые односложные слова, где гласная паразитно удваивается (boss, all, ass).
Интонация при этом сначала немножко падает, а потом резко задирается вверх. Наилучшая аппроксимация, которую мне удалось подобрать - нужно говорить соответствующую гласную вторым тоном мандарино-китайского языка.
При этом если это был дифтонг, например [ei], то вторую его половинку следует проглотить, а первую растянуть - [e:]. Таким образом для вышеприведённых слов имеем [bu:k], [ke:s], [ho:m], [te:bl], [bo:s], [o:l], [a:s] (каждую из этих двойных гласных произносить вторым китайским тоном).
Чистый эксперимент, которым мне удалось это проверить: я попросил китайца произнести английскую фразу вторыми тонами. Англичанин признал, что это ирландский акцент. Ехууу! :)
Re: stydno-to kak :) A eshe belka!
Date: 2006-03-17 07:29 pm (UTC)Ирландцы же согласились бы в любом случае. Их язык - самый первобытный и самый самобытный. Тем более - сегодня :)
Может, представитесь, Аноним?
Re: stydno-to kak :) A eshe belka!
Date: 2006-03-17 09:20 pm (UTC)anglichane vidimo nikogda ne razdeliali mnenie otsa semantiki, poetomu sostavliali i sostavliayut samie podrobnie karty v mire.
>Ирландцы же согласились бы в любом случае. Их язык - самый первобытный и самый самобытный.
yazyk ili aktsent?
>Может, представитесь, Аноним?
"A moe imia slishkom izvestno chtoby ya ego nazyval!" (c) and all that ;)
P.S.
Date: 2006-03-17 09:24 pm (UTC)"The map is not the territory" mozhet otnositsa k fizike, i chastnosti golografii... Vy golografiey tak zhe uvlekaetes' kak i lingvistikoi?
vprochem... vse ne tak uzh i vazhno