культурные различия
Jan. 17th, 2020 06:14 pmСегодня проводили очередное собеседование для приёма на работу. Собеседовали ирландского парня египетского происхождения (на прошлой работе у меня был кофейно-шоколадный ирландский коллега родом из Нигерии, так что я уже не удивляюсь разнообразию ирландцев).
Несколько раз нащупывали тему, в которой он "плавал". Но на наше удивление он постоянно пытался выкрутиться, и никак, ну совсем никак не хотел признать, что чего-то не знает. Хоть режь его. Во время обсуждения этого феномена после интервью, начальник предположил, что, возможно, это какая-то культурная особенность. Мне попался источник, подтверждающий эту гипотезу: "Admitting, “I don’t know” is distasteful to an Arab".
Удивительно. Нам ближе и понятнее, когда человек честно раскрывает карты. Несмотря на то, что признание, казалось бы, не в его пользу, к нему от этого сразу повышается доверие, и это может оказаться решаюшим положительным моментом на собеседовании. Но Восток - дело тонкое...
Несколько раз нащупывали тему, в которой он "плавал". Но на наше удивление он постоянно пытался выкрутиться, и никак, ну совсем никак не хотел признать, что чего-то не знает. Хоть режь его. Во время обсуждения этого феномена после интервью, начальник предположил, что, возможно, это какая-то культурная особенность. Мне попался источник, подтверждающий эту гипотезу: "Admitting, “I don’t know” is distasteful to an Arab".
Удивительно. Нам ближе и понятнее, когда человек честно раскрывает карты. Несмотря на то, что признание, казалось бы, не в его пользу, к нему от этого сразу повышается доверие, и это может оказаться решаюшим положительным моментом на собеседовании. Но Восток - дело тонкое...
no subject
Date: 2020-01-18 03:57 am (UTC)Что заставляет вас писать "ирландского парня египетского происхождения" вместо "египетского араба, разжившегося ирландским паспортом"?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-01-18 03:53 pm (UTC)