"на самом деле" и другие паразиты
Jul. 28th, 2004 12:56 pmПо-видимому, у каждого поколения возникает своё вводное слово или выражение для того, чтобы подчеркнуть весомость слов данной реплики по сравнению со всем ранее сказанным. Как будто ранее сказанное было так, пустяки, а на самом деле всё обстоит совершенно другим образом. Фактически же, весомость языка падает, он как бы "стирается", отчего всё чаще и чаще приходится использовать эти слова/выражения, и они вырождаются в слова-паразиты. Очевидно, и мат имеет подобную функцию - разумеется, кроме прочих.
Вероятно, существовует некоторый секрет - как нужно говорить, чтобы с каждым словом проговоренное имело всё больший и больший вес - в этом случае слова-паразиты сами изчезают из речи за ненадобностью.
Вероятно, существовует некоторый секрет - как нужно говорить, чтобы с каждым словом проговоренное имело всё больший и больший вес - в этом случае слова-паразиты сами изчезают из речи за ненадобностью.
no subject
Date: 2004-08-28 06:50 am (UTC)Александр Александрович Богданов-Малиновский - это автор Тектологии, "всеобщей организационной науки", которую впоследствии переоткрывали как "Теорию Систем" (Людвиг фон Берталанффи, 30-е гг.) и как "Кибернетику" (Винер, Эшби и др., 50-60-е гг.). Я вижу в Тектологии попытку немистическими методами вывести всё те же качественно-нумерологические законы нашего мира, законы развития вложенных систем.
С девушками я прошу меня простить, ибо я сам уже не очень помню. Кажется, было с полдюжины прилагательных, которые можно было ставить как спереди, так и сзади, но при этом смысл немного различался. "Una ragazza bella" не в точности совпадает с "Una bella ragazza". Но пусть старшие товарищи меня поправят :)