Да, примерно так оно и действует. Оруэлл вообще очень интересный "вид" писателя, если так можно выразиться. Если бы он знал хоть чуточку побольше, он бы уже не писал. А так в нём удивительным образом соблюдён баланс.
С грамматикой идея пока не проработана, поэтому я пока не могу её полноценно защитить. Но ясно, что если действительно всегда имеет место такой красивый закон, то обязаловка на уровне грамматики автоматически вынуждала бы человека и думать "тройками" вместо противоречивых двоек, а то и монолитных единиц.
С точки зрения всеобщего детерминизма можно также усмотреть вред в использовании слов "внезапный", "случайный", "необъяснимый", "беспричинный", "сверхъестественный" :) Если считать, что всему есть причина, то употребление этих слов просто искажает мышление, вносит диссонанс. Другое дело, что до понимания/ощущения всеобщего детерминизма надо ещё дорасти :)
- Вась, ты че водку не будешь? - Дох.
Заодно наблюдается несомненная конвергенция со словом "Дык!" :)
Вообще, конечно, и из английского в русский заползают конструкции, сложно с этим бороться. Да и едва ли нужно. Ведь выразить-то хочется именно английскую мысль :)
no subject
Date: 2004-08-28 06:40 am (UTC)Да, примерно так оно и действует. Оруэлл вообще очень интересный "вид" писателя, если так можно выразиться. Если бы он знал хоть чуточку побольше, он бы уже не писал. А так в нём удивительным образом соблюдён баланс.
С грамматикой идея пока не проработана, поэтому я пока не могу её полноценно защитить. Но ясно, что если действительно всегда имеет место такой красивый закон, то обязаловка на уровне грамматики автоматически вынуждала бы человека и думать "тройками" вместо противоречивых двоек, а то и монолитных единиц.
С точки зрения всеобщего детерминизма можно также усмотреть вред в использовании слов "внезапный", "случайный", "необъяснимый", "беспричинный", "сверхъестественный" :) Если считать, что всему есть причина, то употребление этих слов просто искажает мышление, вносит диссонанс. Другое дело, что до понимания/ощущения всеобщего детерминизма надо ещё дорасти :)
- Вась, ты че водку не будешь?
- Дох.
Заодно наблюдается несомненная конвергенция со словом "Дык!" :)
Вообще, конечно, и из английского в русский заползают конструкции, сложно с этим бороться. Да и едва ли нужно. Ведь выразить-то хочется именно английскую мысль :)