jayrandom: (Default)
[personal profile] jayrandom
В голове крутилась чилийская "El pueblo unido jamas sera vencido", пока искал вариант исполнения получше - наткнулся на этот пронзительный перевод на русский.

Вот бывает, что в переводе текст теряет свою убедительную силу. Но тут, по-моему, добавилось целое измерение.
Текст целиком:


Вставай и с нами пой Свободы гимн!
Такой народ в борьбе непобедим.
Нельзя молчать, когда земля в огне,
Когда Свободу ставят на колени,
только в полный рост имеешь право петь!
И выбор прост – победа или смерть.

Чтоб новой жизни выковать ключи,
Хоть плачь, хоть пой, но только не молчи.
Из стона, криков тысячи сердец
Родится песня братства миллионов.
Пусть она над целым миром прогремит,
Пусть слышат все — свобода победит!

Наступит наш час и кровавая банда
Не выдержит гнева народа-гиганта…

Греми над миром, яростный набат,
Зови в единый строй своих солдат.
Под каждой крышей, в каждом из сердец
Свобода дышит, зреют гроздья гнева,
И священной клятвой, волею крепка,
Уже к оружью тянется рука.

За горе всех сестёр, невест и жён,
За каждый крик, за каждый детский стон,
За кровь поэтов, слёзы матерей
Не может быть прощенья и пощады.
Становись в наш строй и с нами вместе пой,
Плечом к плечу пойдём в последний бой.

Наступит наш час и кровавая банда
Не выдержит гнева народа-гиганта…

Борьба нас сплотила,
В единстве наша сила!
Борьба нас сплотила,
В единстве наша сила!
El pueblo unido, jamas sera vencido!
El pueblo unido, jamas sera vencido!
El pueblo unido, jamas sera vencido!
El pueblo unido, jamas sera vencido!

-- перевод сделан для ансамбля Ленинградского кораблестроительного института "PRO et CONTRA".
Пожалуйста, сообщите мне имя автора, если кто знает.

Profile

jayrandom: (Default)
jayrandom

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 04:31 am
Powered by Dreamwidth Studios