jayrandom: (Default)
[personal profile] jayrandom
Читая записки с лекций Гюрджиева наткнулся на интересное слово "хайда" в словосочетании "хайда-йога". Решил поискать, что это за термин такой. Оказывается, Гюрджиев его выдумал сам, но все англоязычные комментаторы утверждают, что это такое настоящее слово из русского языка - даже пытаются подобрать перевод поточнее:

1) The Russian word 'haida' can be freely translated as 'very quick'.

2) a Russian word for 'get with it, on the double'

...

Товарищи! Что это за очередное "разблюто" загадочное? Неужели татарское "айда" (ближайший эквивалент к которому, как я понимаю - французское allons-y) ?

Date: 2006-04-11 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] polryby4.livejournal.com
По моему восприятию, "айда" подразумевает некое совместное действие, а allez-y (vas-y при обращении на ты) это, скорее "давай".

Date: 2006-04-11 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] jayrandom.livejournal.com
Ой, конечно же allons :)

Profile

jayrandom: (Default)
jayrandom

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 03:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios