jayrandom: (Default)
[personal profile] jayrandom

Not surprisingly there are virtually no references to the period of muhammad [Muøammad]'s life prior to his call to be a prophet. The chief exception is the passage in 93.6-8, which speaks of his orphanhood and poverty. This is explained more fully by the Traditions. When muhammad [Muøammad] was born in Mecca about AD 570 his father was already dead, and his mother died when he was about six. He was then under the care of his grandfather abd al muttalib [ÿAbd-al-Muþþalib], and, when he in turn died, of his uncle abu talib [Abõ-Þålib], who lived until a year or two before muhammad [Muøammad]'s Hijra or emigration to Medina in 622. His poverty may be ascribed to the fact that by Arab customary law a minor could not inherit, so that nothing came to muhammad [Muøammad] from either his father or his grandfather. The fortunes of the clan as a whole may have been in decline, since abu talib [Abõ-Þålib], for long head of the clan, was apparently not a wealthy man. He did, however, undertake trading journeys to Syria, and muhammad [Muøammad] is said to have been to Syria with him. Later he was commissioned by a woman of moderate means, called khadija [Khadæja], to take charge of her goods on a trading journey of this type, and he was so successful that she married him, she then being about forty and he twenty-five. He presumably continued to trade with their joint capital for the next fifteen years or longer.

-- "Bell's Introduction to the Quran rev. by Montgomery Watt", Chapter 1.


Интересно, что иногда потаённый смысл не теряется ни при переводах, ни при пересказах. Потому что он надёжно встроен в структуру источника. По-видимому, это и следует считать признаком т.н. объективного искусства.

В данном случае, по-видимому, речь идёт об Иудаизме и Христианстве, как деде и отце пророка Мухаммада (пусть ему будет хорошо). "Ничего не осталось в наследство", возможно, относится к общей энергетике Традиции. Живой источник иссяк, и его пришлось прокапывать заново. Этим занялся "внук".

А что за намёки тогда

Date: 2006-01-20 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] vchashu.livejournal.com
на женщину, старше его, богатство которой он взял и приумножил своими талантами? Не уж то буддизм какой?

Date: 2006-01-20 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] jayrandom.livejournal.com
Неужто буддизм так сильно повлиял на мусульманство?

Думаю, женское в данном случае означает более плотное, земное, материальное, хардварное, as opposed to мужское - идейное, софтварное. Т.е. если под мужчинами подразумеваются учения, то под женщинами - народы. В данном случае - арабы, очевидно существовавшие задолго до учения.

Обратите внимание: Пророк пережил свою жену. Это неслучайно, и говорит о примате идеи над материей.

Date: 2006-01-20 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vchashu.livejournal.com
Выглядит правдаподобно.
Кстати, если мужское---это идейное и вместе с тем на мужчине---добыча пропитания, то ясно почему наша страна стала хуже жить после "деидеологизации".

Profile

jayrandom: (Default)
jayrandom

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 05:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios