Jun. 25th, 2007

jayrandom: (Default)
Оказывается, не только "год кролика" и "год кота" можно спутать. Такая же беда с крысой и мышью. А всё почему?

Дело в том, что в повседневном китайском крыса и мышь не различаются, это одно и то же слово, "крысомышь". Но если уж надо различить, употребляют следующие сочетания:
"маленькая крысомышь" (=мышь),
"пожилая крысомышь" (=крыса),
"сосновая крысомышь" (=белка),
"летающая крысомышь" (=белка летяга).

"Понять это невозможно, это просто нужно запомнить" (ц).

Profile

jayrandom: (Default)
jayrandom

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 01:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios