Слово pathway переводится как слово "путь", вам ли не знать:) правда, в статьях обычно пишут "сигнальный путь", "сигнальная система", "сигнальный каскад" и так далее, не стесняясь неточности перевода. А копилка ничего, забавная выходит. Может, завести коммуну для тех, кто понимает? Междусобойчик такой, без наездов. Там, к примеру, статейка, а к ней - комментарии нас, любимых, почему она неправильная ...(это зимой у меня такие идеи, моя шизофрения даёт себя знать). Хотя, твой журнал эту функцию вполне себе выполняет:)
no subject
Date: 2003-12-16 09:12 pm (UTC)А копилка ничего, забавная выходит. Может, завести коммуну для тех, кто понимает? Междусобойчик такой, без наездов. Там, к примеру, статейка, а к ней - комментарии нас, любимых, почему она неправильная ...(это зимой у меня такие идеи, моя шизофрения даёт себя знать). Хотя, твой журнал эту функцию вполне себе выполняет:)