Анат, это замечательная реплика про Пелевина! Всего примерно неделю назад я писал об этом постинг, но потом решил, что никому не будет интересно, и всё стёр. Значит, был неправ и нужно восстанавливать. А пока попробую кратко сказать здесь. Я бы рискнул перефразировать твою мысль так, что Пелевина со временем становится всё сложнее и сложнее понимать. Хочется разобраться, почему.
В современном русском сленге появилось слово "догонять" в смысле "понимать". "Я его не догоняю". Можно провести параллель с английским "I don't follow him", но мне кажется, что корни глубже.
Чтобы понимание в определённый момент возникло, нужно чтобы "скорости" говорящего и слушающего в этот момент совпали. Чтобы оно длилось, нужно чтобы они совпадали постоянно, а для этого нужно либо, чтобы никто не изменялся, либо чтобы изменение происходило с одинаковой скоростью. Чаще всего это происходит в парах "ведущий-ведомый", где один обладает свободой, а второй всегда старается подстроиться под первого, "догонять" его.
Умерших писателей мы воспринимаем как что-то совершившееся, как статичную глыбу, поэтому вопрос о скорости ставить сложно. У нас есть достаточно времени поизучать и поподстраиваться, либо отказаться и сказать, что писатель плохой. Живые бывают разные. Есть гуманистические, которые подстраиваются под аудиторию, говорят на её языке. У них есть тенденция со временем становиться всё понятнее и понятнее, поскольку они "выражают чаяния народа". Есть necessisensitives (пророки?), которые выражают чаяния чего-то нечеловеческого, негуманистического, и транслируют это своей аудитории. Тут уже аудитории приходится подстраиваться. На определённом этапе скорости могут совпасть сами собой, и тогда писатель может захватить широкую аудиторию, "войти в полосу популярности". Если пророка эта популярность не сломала, и он не потерял свой "канал", то он будет развиваться независимо, и дальше уже стоит вопрос адаптивности аудитории.
На мой взгляд, Пелевин очень близко стоит именно к пророчествованию (в последнем рассказе этого сборника, "Запись о поиске ветра", он даже явно об этом говорит: "Когда в нас рождается сочинитель, мы покидаем Путь"). При этом в ранних произведениях он выпендривался больше, а в последнее время стал честнее и серьёзнее. Хотя и не может иной раз удержаться от острой шутки, навроде метафоры с забрасыванием палками св.Себястьяна в рассказе "гость на празднике Бон".
"исписался" ли Пелевин?
Date: 2005-04-11 04:22 am (UTC)В современном русском сленге появилось слово "догонять" в смысле "понимать". "Я его не догоняю". Можно провести параллель с английским "I don't follow him", но мне кажется, что корни глубже.
Чтобы понимание в определённый момент возникло, нужно чтобы "скорости" говорящего и слушающего в этот момент совпали. Чтобы оно длилось, нужно чтобы они совпадали постоянно, а для этого нужно либо, чтобы никто не изменялся, либо чтобы изменение происходило с одинаковой скоростью. Чаще всего это происходит в парах "ведущий-ведомый", где один обладает свободой, а второй всегда старается подстроиться под первого, "догонять" его.
Умерших писателей мы воспринимаем как что-то совершившееся, как статичную глыбу, поэтому вопрос о скорости ставить сложно. У нас есть достаточно времени поизучать и поподстраиваться, либо отказаться и сказать, что писатель плохой. Живые бывают разные. Есть гуманистические, которые подстраиваются под аудиторию, говорят на её языке. У них есть тенденция со временем становиться всё понятнее и понятнее, поскольку они "выражают чаяния народа". Есть necessisensitives (пророки?), которые выражают чаяния чего-то нечеловеческого, негуманистического, и транслируют это своей аудитории. Тут уже аудитории приходится подстраиваться. На определённом этапе скорости могут совпасть сами собой, и тогда писатель может захватить широкую аудиторию, "войти в полосу популярности". Если пророка эта популярность не сломала, и он не потерял свой "канал", то он будет развиваться независимо, и дальше уже стоит вопрос адаптивности аудитории.
На мой взгляд, Пелевин очень близко стоит именно к пророчествованию (в последнем рассказе этого сборника, "Запись о поиске ветра", он даже явно об этом говорит: "Когда в нас рождается сочинитель, мы покидаем Путь"). При этом в ранних произведениях он выпендривался больше, а в последнее время стал честнее и серьёзнее. Хотя и не может иной раз удержаться от острой шутки, навроде метафоры с забрасыванием палками св.Себястьяна в рассказе "гость на празднике Бон".