"попытаюсь в дальнейшем придерживаться аббревиатуры ПНЧ (паразитирую на чужом), когда речь идёт о рекламе полюбившегося чужого материала, чужой идеи..."
"Je prends mon bien ou je le trouve" - Я беру свое там, где его нахожу (франц.). Это выражение, ставшее крылатым, приписывалось французскому драматургу Ж. Б. Мольеру (1622-1673) или как поет БГ: "Я возьму свое там, где я увижу свое"
я регулярно замечаю за собой, что ту или иную мысль, возникшую у меня в голове, я уже где-то слышал, читал, возможно в несколько ином варианте. впрочем какая разница, как эти мысли у меня в голове возникают? :) вопрос в том, что я с ними делаю.
no subject
Date: 2004-06-16 01:40 am (UTC)"Je prends mon bien ou je le trouve" - Я беру свое там, где его нахожу (франц.). Это выражение, ставшее крылатым, приписывалось французскому драматургу Ж. Б. Мольеру (1622-1673)
или как поет БГ: "Я возьму свое там, где я увижу свое"
я регулярно замечаю за собой, что ту или иную мысль, возникшую у меня в голове, я уже где-то слышал, читал, возможно в несколько ином варианте. впрочем какая разница, как эти мысли у меня в голове возникают? :) вопрос в том, что я с ними делаю.