Лоеры вообще развели целый мир понятий. Вот как перевести "failed to comply" (а также failed to notice, failed to report, failed to perform, failed to... whatever)?
Не справился? Не смог? Не захотел? Получается как-то сразу всё вместе, в предположении, что субъект, конечно же, хотел или был обязан подыграть контрагенту, и должен был в этом месте надорваться, но в не надорвался в должной мере, и теперь, безусловно, должен понести.
А поскольку он failed, то, без сомнения, лузер, ну как такого не наказать?
no subject
Date: 2019-06-12 09:35 am (UTC)Не справился? Не смог? Не захотел? Получается как-то сразу всё вместе, в предположении, что субъект, конечно же, хотел или был обязан подыграть контрагенту, и должен был в этом месте надорваться, но в не надорвался в должной мере, и теперь, безусловно, должен понести.
А поскольку он failed, то, без сомнения, лузер, ну как такого не наказать?