Проблема Вавилонского смешения языков была не в том, что все вдруг начали говорить на разных языках, скорее возникли профессиональные жаргоны, резко отличающиеся друг от друга. Так каменщики не понимали архитекторов, а маляры - плотников :) (утрирую немного). А дальше - несогласованность действий, всё и развалилось. Как сейчас, нужно искать межязык, нечто вроде "торгового арго", устраивающего всех. И то, все мы воспринимаем слова по-разному. И никуда от этого не деться. Единственный выход, одинаковый культурный бэкграунд, т.е. воспитание в схожих культурных условиях, а затем (проще всего это делать в супружеской жизни) учиться понимать друг друга не используя слова, или, не концентрируясь на словах для восприятия мыслей собеседника. Со случайным собеседником это невозможно в принципе, или надо быть Мастером, напрямую считывающим смыслы. А с человеком, с которым регулярно общаешься (и хочешь добиться этого) в течение длительного времени - вполне.
no subject
Date: 2004-04-26 11:52 am (UTC)А дальше - несогласованность действий, всё и развалилось.
Как сейчас, нужно искать межязык, нечто вроде "торгового арго", устраивающего всех. И то, все мы воспринимаем слова по-разному.
И никуда от этого не деться. Единственный выход, одинаковый культурный бэкграунд, т.е. воспитание в схожих культурных условиях, а затем (проще всего это делать в супружеской жизни) учиться понимать друг друга не используя слова, или, не концентрируясь на словах для восприятия мыслей собеседника.
Со случайным собеседником это невозможно в принципе, или надо быть Мастером, напрямую считывающим смыслы.
А с человеком, с которым регулярно общаешься (и хочешь добиться этого) в течение длительного времени - вполне.