натуральные меры
Jun. 9th, 2006 03:16 pmХотя Гугль этого и не знает, но некоторые источники утверждают, что один дюйм определялся как длина трёх зёрнышек ячменя.
Если подумать, это весьма нетривиальная привязка, но при этом очень полезная. Мы знаем, что и в физике часто приходится фиксировать некие "фоновые условия". Например, когда говорят о некоторых измерениях, добавляют, что они были проведены "при нормальных условиях" - и дальше уже всякий знает, что в нормальные условия входит температура 20 градусов и так далее. Тут мы стремимся к "объективности" (подгонке под общий стандарт, воспроизводимости).
Привязка к размеру сельскохозяйственных плодов может не иметь цели подгонки под всеобщий стандарт, но может нести в себе своеобразную "натуральную поправку". Допустим, в этом году ячмень в целом по графству (или стране) не уродился. Маленький такой вырос, невзрачный. А налоговая инспекция требует оброк (или десятину, или что у них там было) в некоторых имперских мерах. Допустим, цистерну пива. Ага, цистерну - говорит фермер. Щаз. Имперская Цистерна - это, допустим, 512 галлонов. Который долгими путями выражается через длину ячменного зёрнышка - существует большая, но определённая константа перевода. И всё: чем меньше уродилось зёрнышко, тем меньше будет цистерна. Всё честно. Поправка на форс мажор в чистом виде.
Правда, нужно ещё подумать над линейностью-кубичностью такой вот "всепронизывающей поправки", но, я думаю, эти чудики со своим прецедентным правом уже наэволюционировали оптимальные соотношения.
Если подумать, это весьма нетривиальная привязка, но при этом очень полезная. Мы знаем, что и в физике часто приходится фиксировать некие "фоновые условия". Например, когда говорят о некоторых измерениях, добавляют, что они были проведены "при нормальных условиях" - и дальше уже всякий знает, что в нормальные условия входит температура 20 градусов и так далее. Тут мы стремимся к "объективности" (подгонке под общий стандарт, воспроизводимости).
Привязка к размеру сельскохозяйственных плодов может не иметь цели подгонки под всеобщий стандарт, но может нести в себе своеобразную "натуральную поправку". Допустим, в этом году ячмень в целом по графству (или стране) не уродился. Маленький такой вырос, невзрачный. А налоговая инспекция требует оброк (или десятину, или что у них там было) в некоторых имперских мерах. Допустим, цистерну пива. Ага, цистерну - говорит фермер. Щаз. Имперская Цистерна - это, допустим, 512 галлонов. Который долгими путями выражается через длину ячменного зёрнышка - существует большая, но определённая константа перевода. И всё: чем меньше уродилось зёрнышко, тем меньше будет цистерна. Всё честно. Поправка на форс мажор в чистом виде.
Правда, нужно ещё подумать над линейностью-кубичностью такой вот "всепронизывающей поправки", но, я думаю, эти чудики со своим прецедентным правом уже наэволюционировали оптимальные соотношения.