Не работает. Потому что сочинитель не вносит изменения между библейским древнееврейским и поговоренным самомоднейшим Иврите. Например:
На русском языке: дурака пол робота не по показывают. На Иврите: летипеш ло марьим хаци авода.
Вы никогда не будете находить это в библии. Есть сотниы, и можеть быть даже тысячи примеров как это. Другими словами, самомоднейшим Иврите является главным образом перевод русских разговорноых-народных выражений.
no subject
Date: 2005-09-19 07:07 pm (UTC)На русском языке: дурака пол робота не по показывают.
На Иврите: летипеш ло марьим хаци авода.
Вы никогда не будете находить это в библии. Есть сотниы, и можеть быть даже тысячи примеров как это. Другими словами, самомоднейшим Иврите является главным образом перевод русских разговорноых-народных выражений.