фразы из фильмов
В поисках скриптов к фильмам набежал на замечательный сайт. Скриптов там не оказалось, зато для иностранцев (English as Second Language) объясняются разные сленговые словечки и фразеологизмы.
Not really smart, да и подборка невелика, но иногда встречаются ценные вещи. Например, кто знает, что такое "love handles"? Подсказка: это то, чего не боялся главный герой фильма "День сурка".
A great term for the extra fat that many people have around their hips.
Not really smart, да и подборка невелика, но иногда встречаются ценные вещи. Например, кто знает, что такое "love handles"? Подсказка: это то, чего не боялся главный герой фильма "День сурка".
A great term for the extra fat that many people have around their hips.
no subject
no subject
Читаю "pulp", ржу -
Some get accepted and become TV programs,
and some don't, and become nothing.
She starred in one of the ones that became nothing.
no subject
no subject
Позавчера смотрел "Hable con ella", но в русском дубляже. А интересно, справлюсь ли с оригиналом?
no subject
Начет скриптов - есть к Todo sobre mi madre, но бумажный :) В сети никогда не искал - не приходилось. Звыняйтэ :)
no subject
Очень поперёк голливудскому образу "настоящего человека": подчёркнуто-женственные мужики (всю ленту проплакали), подчёркнуто-мужественная баба :)
А насчёт скриптов мне подумалось, что, может, по Казее или Осликам прошвырнуться? Ведь это матерьялец-то антикопирайтного свойства, вряд ли он прям так на открытых сайтах валяется.
no subject
no subject
А я недавно видел Махабхарату на украинском, зарифмованную. Cool!
no subject
no subject
Итак, нужно пойти вот на эту страничку и найти на ней поиском по странице слово Bhagavadgita.
Энджой!
no subject
no subject
сильно!
no subject
А вот мне запомнилось, что трактором называется механизм подачи перфорированной бумаги в принтер для IBM 370 :)
no subject