jayrandom: (Default)
jayrandom ([personal profile] jayrandom) wrote2004-05-07 01:11 pm

семитизмы

Случайно собралось:

  • Дух на иврите руах (רוח), на арабском рух. Оба слова в быту ещё означают "ветер".

  • Душа на иврите нэфеш (נפש), на арабском нафс. Это та самая штука, которая блуждает по миру, будучи прикреплённой к телу за "серебряную ниточку", пока человек спит и видит сны. По-видимому, эквивалент эзотерического термина астральное тело.

[identity profile] vera-z.livejournal.com 2004-05-07 08:53 am (UTC)(link)
на иврите хлеб что-то вроде "ламех", на арабском это слово означает "мясо" - разница оседлого и кочевого.

[identity profile] jayrandom.livejournal.com 2004-05-07 12:45 pm (UTC)(link)
Здорово :) Но мне кажется, что во времена возникновения базовых слов все семиты честно кочевали.

Кстати, в русском тоже есть однокоренное (с учётом пропущеных гласных - как в семитских) - слово лемех :)

[identity profile] vera-z.livejournal.com 2004-05-07 01:11 pm (UTC)(link)
как я поняла, это понятие "мясо" вышло из хлеба, а не наоборот.
посмотрела сейчас у Даля: нет указания, что "лемех" иностранного происхождения:-)

[identity profile] jayrandom.livejournal.com 2004-05-08 06:19 am (UTC)(link)
Про лемех я пошутил, конечно.

А вот с мясо-хлебом удивительно. Мне так казалось, что перво-наперво человек научается всё же убивать дикого зверя, потом он его научается пасти, а к оседлому крестьянству приходит позже всего, с отчаянной голодухи :). То есть от мяса к хлебу. Впрочем, "чуден свет, дивны люди".