jayrandom: (Default)
jayrandom ([personal profile] jayrandom) wrote2012-04-10 04:48 pm

Аркансо и Иллиной

Оказывается, в Штатах есть свой "Гриныч".

Мне немного резануло ухо, когда начальник начальника, съездив на конференцию в Чикаго, несколько раз подряд произнёс название штата как "Иллиной". Потом я узнал, что это там официальное произношение. Ну, думаю, исключение из правила.

А сегодня узнал, что это не единственный случай. Название штата Arkansas произносится как "Аркансо", хотя соседний с ним штат произносится как "Канзас", и оба названия - однокоренные. Ну и ещё "Мизури" до кучи.

Но и в таких случаях у британцев всё равно остаётся козырная карта: Вустер.

[identity profile] wolk-off.livejournal.com 2012-04-10 04:24 pm (UTC)(link)
Да-да, саксофонист Illinois Jacquet, который вовсе даже Иллиной, но Джекет (а не Иллинойс Жаке, как все обычно транскрибируют).

[identity profile] boulubashka.livejournal.com 2012-04-10 04:45 pm (UTC)(link)
Еще Лестер - тоже с полпинка не прочитаешь.

[identity profile] chip33.livejournal.com 2012-04-13 02:14 am (UTC)(link)
Это еще что, "Detroit" произносится не как "Детруа", а как "Детройт"! ;)

[identity profile] jayrandom.livejournal.com 2012-04-13 08:16 am (UTC)(link)
Могло бы, да - и выглядит по-французски.
Но Википедия (со ссылкой на M-W) не согласна.

[identity profile] chip33.livejournal.com 2012-04-13 09:03 pm (UTC)(link)
Мне говорили что в Квебеке его иногда до сих пор называют "Детруа".

[identity profile] jayrandom.livejournal.com 2012-04-13 09:44 pm (UTC)(link)
Логично. Может и не только в Квебеке... В том, что осталось от Луизианы, тоже должны бы говорить по-французски.