jayrandom: (Default)
jayrandom ([personal profile] jayrandom) wrote2009-07-17 12:25 pm

MLT->LT на английском?

В "русскоязычном сегменте" интернета довольно много статей (кучи якобы независимых авторов), разрабатывающих идею изначально Максвелла (выведшего её из законов Кеплера), а за ним и Бартини с Кузнецовым, что масса не является независимой от пространства-и-времени величиной, а посему должна измеряться в единицах, выразимых через длину и время. Из 3-го (гармонического) Закона Кеплера следует, что [масса] = [длина]^3/[время]^2.

Так вот, на русском по этой теме статей - пруд пруди (Бартини и Кузнецов, Анатолий Чуев, Иосиф Коган, Герман Смирнов), а по-английски мне что-то не удаётся никак вырулить на правильные ключевые слова. Максвелл с массой как-то остаётся не у дел, не говоря уже о Кеплере. Неужели это действительно чисто советская разработка? И неужели (прошу прощения) она настолько непродуктивная, чтобы её не перевели на английский?

Казалось бы, периодическая таблица всех законов природы - это была бы весьма общеупотребительная вещь, не так ли?

(Единственное, что я встречал в бумаге - это элегантное распределение 12 физических величин на круге в книге Артура М. Янга "Геометрия Смысла".)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting