jayrandom: (Default)
jayrandom ([personal profile] jayrandom) wrote2007-06-25 02:24 pm

китайские грызуны

Оказывается, не только "год кролика" и "год кота" можно спутать. Такая же беда с крысой и мышью. А всё почему?

Дело в том, что в повседневном китайском крыса и мышь не различаются, это одно и то же слово, "крысомышь". Но если уж надо различить, употребляют следующие сочетания:
"маленькая крысомышь" (=мышь),
"пожилая крысомышь" (=крыса),
"сосновая крысомышь" (=белка),
"летающая крысомышь" (=белка летяга).

"Понять это невозможно, это просто нужно запомнить" (ц).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting