jayrandom: (Default)
jayrandom ([personal profile] jayrandom) wrote2005-05-19 02:29 pm

ПНЧ: так надо переводить!

I don't have two pennies to rub together. = Я не могу свести концы с концами.

По-моему, изумительно переданы оттенки дополнительных смыслов.

Украто отсюда.

[identity profile] ex-ex-rival.livejournal.com 2005-05-19 06:51 am (UTC)(link)
))))))))))))))))))))
(deleted comment)

[identity profile] jayrandom.livejournal.com 2005-05-19 10:06 am (UTC)(link)
Есть такой джазовый стандарт - "Pennies from heaven". Относительно его названия, вроде бы, сушествует консенсус, что существует ambiguity :)